Fiesematenten Warum warnt man in Hamburg, keine "Fiesematenten" zu machen? Dieser Ausdruck ist eine Verballhornung aus der Franzosenzeit. Als Napoleons Truppen von 1806 bis 1814 Hamburg besetzt hatten und teilweise in Zelten (frz. tentes) quartierten, suchten die Franzosen wie alle Soldaten im Felde etwas Zerstreuung. Sie warfen dabei auch ein Auge auf die Hamburger Weiblichkeit. Eines Tages soll ein junger französischer Leutnant eine Hamburger Deern, die sich dem Lager neugierig genähert hatte, eindeutig aufgefordert haben: "Mademoiselle, visite ma tente ce soir!" ("Fräulein, besuchen Sie mich heute Abend in meinem Zelt!") So etwas war nicht nur unschicklich, es empörte auch Eltern und Nachbarn: "Mach mir ja keine Fiesematenten!", schimpfte die Mutter, die den Satz nur lautmalerisch nachsprechen konnte. Die Warnung "Lass die Fiesematenten!" hat sich bis zum heutigen Tag erhalten.